欢迎来到江沪英语网

名人诗歌|Hay for the Horses

来源:www.huyonger.com 2024-07-13
by Gary Snyder

He had driven half the night

From far down San Joaquin

Through Mariposa, up the

Dangerous Mountain roads,

And pulled in at eight a.m.

With his big truckload of hay

behind the barn.

With winch and ropes and hooks

We stacked the bales up clean

To splintery redwood rafters

High in the dark, flecks1 of alfalfa

Whirling through shingle-cracks of light,

Itch2 of haydust in the

sweaty shirt and shoes.

At lunchtime under Black oak

Out in the hot corral,

The old mare3 nosing lunchpails,

Grasshoppers4 crackling in the weeds

I'm sixty-eight he said,

I first bucked5 hay when I was seventeen.

I thought, that day I started,

I sure would hate to do this all my life.

And dammit, that's just what

I've gone and done.


相关文章推荐

02

19

名人诗歌|The Crescent Moon(24)

THE MERCHANT IMAGINE, mother, that you are to stay at home and I am to travel into strange lands. Imagine that my boat i

02

19

名人诗歌|The Crescent Moon(10)

WHEN AND WHY WHEN I bring you coloured toys, my child, I understand why there is such a play of colours on clouds, on wa

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

CXXXIII Beshrew that heart that makes my heart to groan1 For that deep wound it gives my friend and me! Is't not enough

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

CXI O! for my sake do you with Fortune chide1, The guilty goddess of my harmful deeds, That did not better for my life p

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LXXXII I grant thou wert not married to my Muse1, And therefore mayst without attaint o'erlook The dedicated2 words whic

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LXVIII Thus is his cheek the map of days outworn, When beauty lived and died as flowers do now, Before these bastard1 si

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

LVIII That god forbid, that made me first your slave, I should in thought control your times of pleasure, Or at your han

02

18

名人诗歌|THE SONNETS by William Shakespeare

XLVI Mine eye and heart are at a mortal war, How to pide the conquest of thy sight; Mine eye my heart thy picture's sigh

02

18

名人诗歌|倘若我能留住彩虹

假如我能留住彩虹,我将只为你自己挽留,在你感到忧伤的日子,与你推荐它的漂亮;假如我能建造大山,你尽可把它当成自己宁静的港湾,独处的空间 If I could catch a rainbow I would do it just for yo

02

18

名人诗歌|On No Work Of Words

On no work of words now for three lean months in the bloody1Belly2 of the rich year and the big purse of my bodyI bitter